En idioma español, así como en muchos otros idiomas, la sinonimia es algo muy natural, muy normal, y buena parte de las palabras de un idioma pueden tener similitud con otra u otras, es decir, pueden tener sinónimos. Estos sinónimos pueden ser estrictos (sinonimia total) o contextuales (sinonimia parcial). Pero veamos mejor de qué se trata todo esto.
Ejemplo de sinónimos
Un sinónimo de caracter reducido, o estricto, es aquel cualquiera de los dos términos refieren a lo mismo. Ejemplo de esto es: pelo/cabello, pájaro/ave.
En el caso de la sinonimia parcial, las palabras, aunque pueden ser equiparadas en contexto, a un mismo significado, también pueden tener acepciones dispares. Por ejemplo: casa/linaje, mar/océano.
Pero bien, hechas estas aclaraciones, vamos a poner varios ejemplos de unos y otros.
5 ejemplos de sinónimos (sinonimia total)
1. Pelo / cabello
2. Pájaros / aves
3. Motocicleta / moto
4. Barro / lodo
5. Bicicleta / cicla
Marido / esposo
5 ejemplos de sinónimos (sinonimia parcial)
1. Casa / familia
2. Ropa /traje
3. Maestro / profesor
4. Mitad / centro
5. Celular / teléfono
Día / amanecer
Con esto tenemos un total de 10 ejemplos de sinónimos y podremos comenzar a crear nuestras oraciones.
1. Se me está comenzando a caer el pelo/cabello
2. Me gustan los pájaros/aves
3. Me compré una motocicleta/moto
4. Me caí y me llené de barro/lodo
5. Vamos a dar un paseo en cicla/bicicleta
Como vemos, en estos tipos de sinonimia el significado no varía, sea cual sea el contexto. Sin embargo, en el segundo grupo de sinónimos vamos a ver cómo el contexto puede hacer que una palabra tenga un significado similar o diferente.
Significado similar
1. Somos de la misma casa/familia
2. Me vine con la misma ropa/traje
3. Él es mi maestro/profesor de música
4. La idea de tiro al arco es dar justo en la mitad/en el centro
5. Me compré un celular/teléfono
Singificado diferente
1. La familia es el núcleo de la sociedad (no podemos decir que la casa es el núcleo de la sociedad)
Me gusta una casa en madera (y no una familia en madera)
2. Se compró un mundo de ropa (aquí ropa funciona a toda la ropa, o a mucha ropa) Sería incorrecto decir: Se compró un mundo de traje. Otro ejemplo es: Toda mi ropa es negra. Como vemos, traje sólo se refiere a un único vestido. Sin embargo, podemos ver más ejemplos con estos sinónimos: Yo no traje nada.
3. El maestro Jesús logró la resurección (y no el profesor Jesús). Aquí el maestro se traslada a ámbitos religiosos, mientras que el segundo se mantiene como un instrumento del sistema educativo.
4. José era el centro de atención (y no la mitad de atención). Le dió sólo la mitad de la pizza. Le dió el centro de la pizza.
5. En biología vimos el proceso celular (y no el proceso del teléfono).