Dentro del estudio del lenguaje es fácil encontrar palabras que no son tan comunes y que describen un tipo específico de idea o circunstancia, una variedad o especialidad o especialización. Y tal es el caso del mesolecto, aunque como veremos, se trata de algo bastante sencillo.
El mesolecto usualmente se presenta cuando hay dos lenguas en contacto, del cual resultado surge algo así como una ‘tercera” Lengua, toda vez que las relaciones económicas, sociales y políticas hacen que se presente una clase de bilingüismo, entendido como mezcla o confusión de los dos sistemas. No se trata de coexistencia de varias lenguas sino de la contaminación tanto de una como de otra, con dominancia de aquella cuyo respaldo económico sea mayor, puesto que son esas relaciones las que configuran esta categoría lingüística.
Dicho de otro modo se trata de una especie de hibridación en donde las dos lenguas originales continúan existiendo, pero se genera una suerte de tercera lengua con elementos de ambas lenguas originarias. Un ejemplo de ello es lo que algunos llaman el «espanglish», una suerte de hibridación entre el Español y el Inlgés. Sin embargo, otra acepción no menos importante se refiere al lenguaje hablado por las clases medias, un punto medio entre el acrolecto (lenguaje culto) y el basilecto (lenguaje popular).
HERNÁNDEZ G, Fernando; ALVAREZ H, Luís Eduardo.
Imagen: pixabay.com