El Pensante

Ejemplos de venezolanismos

Idiomas y lenguaje - diciembre 8, 2015

Concepto de Venezolanismo

Dentro del campo de la Lexicografía, se conoce como Venezolanismo a las expresiones, giros o palabras propios del Español de Venezuela, es decir del Español realizado en el habla venezolana.

Imagen 1. Ejemplos de venezolanismos

Cada país hispanohablante cuenta con sus propias particularidades, algunas de las cuales se han extendido a otras regiones, entrando a formar parte de la lengua general del Español de América, mientras otras permanecen siendo propias únicamente de esa región, dando origen entonces a los Colombianismos, Peruanismos, Argentinismos, o a los Venezolanismo, particularidades que además dejan en evidencia la creatividad de los hablantes a la hora de ejercer la acción comunicativa del lenguaje.

Ejemplos de venezolanismos en orden alfabético

A continuación algunas de las partículas léxicas más resaltantes del habla venezolana:

A

Achantado: dícese de la persona sin iniciativa, caracterizado por no emprender ningún tipo de negocio o trabajo.

Aló: expresión proveniente del inglé “hello”, usado en Venezuela para atender el teléfono. Así mismo se usa en otras regiones como Colombia.

Amapuche: acción de abrazas, besar o tener manifestaciones de cariño hacia otra persona.

Arrechera: rabia de gran magnitud.

Arrocero: el nombre que recibe una persona que va a una reunión y fiesta, sin que se le haya invitado.

B

Batea: recipiente de cemento o plástico usado para lavar la ropa a mano.

Bemba: africanismo usado en el habla venezolana para nombrar las bocas de labios voluptuosos.

Bochinche: africanismo con el que se nombran en Venezuela el desorden o las fiestas.  

Bolas, echarle: expresión propia del habla venezolana que significa colocar todo el empeño en un asunto.

Bonche: sinónimo de fiesta, jolgorio o festividad. Se usa a veces en la expresión: “tremendo bonche”.

C

Carajo (a): palabra usada para referirse a cualquier persona. Se usa su diminutivo para nombrar a los niños: “carajito”.

Catire: personas de cabello claro. Así mismo se usa para referirse a los extranjeros de fenotipo caucásico.

Chamo (a): partícula usada como vocativo o sinónimo de muchacho o muchacha.

Chévere: expresión usada para señalar que algo es agradable, positivo o bueno.

Cónchale: Expresión propia del habla venezolana empleada para denotar sorpresa. 

Coroto: sinónimo de utensilio, aparato u objeto.

D

Date o Date con furia: expresión con la que se anima a alguien a emprender algo con empeño.

Despaloma´o: sinónimo de despistado o desubicado.

Despelote: palabra con la que se nombra un gran desorden.

E

Empate: el nombre con el que se designa al compañero sentimental en las primeras etapas de la relación. También se usa para referirse al romance entre dos personas.

Encaletar: acción de guardar o esconder algo.

Engolirarse: palabra con la que se define el hecho de alterarse y optar por la violencia sin escuchar razón.

Engüayabado: sinónimo de estar enamorado o distraído por una situación sentimental.

Esguañingado: alguien mal arreglado o algún objeto que se ha roto.

F

Farandulero: persona que gusta de figurar o relacionarse con artistas.

Filo: sinónimo de hambre profunda y repentina.

Firi-Firi: palabra con la que se nombran a las personas sumamente delgadas

Ful: proveniente del inglés “Full”, se usa para señalar que algo está a su máxima capacidad de contenido.

Furular: acción de funcionar.

G

Gafo: sinónimo de tonto.

Gamelote: forma como se le llama a la maleza. Se usa para referirse a las palabras sin valor o sentido de alguien: Ariadna habla puro gamelote.

Guachafita: palabra equivalente a desorden o a bromas. También se usa para denotar la poca seriedad de una institución o persona.

Guachimán: derivada del inglés “wathcmen” que puede traducirse como “vigilante”, en el habla de Venezuela se usa para referirse a alguien del personal de vigilancia o a un portero.

Guiso: Negocio turbio o mal habido, casi siempre en esferas públicas.

H

Habilla, pulir la: expresión usada para referirse a la acción de bailar muy cerca del otro, a un ritmo movido.

Hediondo: algo o alguien que huele mal.

Hierro: sinónimo de arma de fuego, normalmente un revolver o pistola.

Hucha: sinónimo de alcancía.

Huelepega: expresión con la que se denota a los niños de la calle, quienes por lo general consumen pega de zapato como sustancia estupefaciente.

I

Intrépido: persona metida, que interviene en los asuntos sin que se solicite su opinión.

J

Jalabola: individuo adulador.

Jeva: expresión con la que se designa a la mujer o pareja femenina propia o de alguien más.

Jíbaro: sujeto que se dedica a vender drogas en el ámbito del microtráfico.

Joda: sinónimo de chance, broma o burla: “era en joda”.

Jurungar: acción de revisar algo o a alguien.

K

Kilu´o: alguien de contextura gruesa, puede ser musculoso o por sobre peso. Expresión usada a veces para denotar que alguien anda con dinero.

L

Ladilla: pequeño parásito que habita las zonas íntimas. Expresión usada para referirse a alguien o algo molesto.

Lepe: golpe que se da con la mano abierta sobre la frente de otro individuo.

Levantar: acción de llamar la atención de otro, con ánimos sentimentales.

Limpio: persona que no tiene dinero.

Luquearse: acción de ganar dinero, con la que alguien deja de ser un limpio.

M

Manguangua: sinónimo de facilidad.

Metiche: persona que interviene sin que nadie se lo solicite.

Mosca: acción de estar prevenido o de prestar atención.

Muérgano: persona de malos sentimientos.

Musiú: derivado del francés “Monsieur” es una expresión usada para referirse a los extranjeros europeos.

N

Na´guará: expresión que denota asombro o sorpresa.

Niple: explosivo casero, usado por los grupos terroristas.

No hay güiro: expresión que se usa para decir que no hay problema.

No va pa´l baile: expresión coloquial que se usa para decir que algo o alguien no participará de una acción en específico.

Nota: algo positivo, que resulta agradable.

Ñ

Ñapa: obsequio dado por un comerciante, sobre el mismo producto que se compra. Por ejemplo alguien compra cinco naranjas y el vendedor coloca seis: una más de ñapa.

Ñero: persona reconocida por hacer las cosas mal o ser poco inteligente.

O

Oracio: término de la jerga hamponil, usado para referirse a una pieza de oro.

P

Pacheco: sinónimo de clima frío, sobre todo del decembrino.

Palito: sinónimo de trago.

Pana: expresión usada para referirse al amigo o compañero.

Pantaleta: palabra con la que se nombra la ropa íntima inferior femenina.

Pasapalo: Aperitivo o pasabocas servido en las reuniones sociales.

Q

Queda´o: dícese de aquel sin ambición o empuje.

Quema´o: persona que perdió sus facultades o a quien se le pasó la oportunidad de triunfo.

R

Raya: sinónimo de desprestigio o vergüenza.

Roncha: dificultad, sinónimo de pasar trabajo.

Rumba: expresión usada para denotar fiesta.

S

Salado: persona que sufre de mala suerte.

Sapo: sinónimo de delator.

Segunda: expresión con la que se denota una ayuda o favor.

Sifrino: persona adinerada o que se comporta como tal.

T

Taguara: establecimiento comercial pobre y de mala reputación.

Trácala: sinónimo de estafa.

Tumba´o: como se denomina a la víctima de un robo o atraco.

U

Ultramán: derivado del personaje de televisión, cuyo leitmotiv es luchar contra monstruos, en la jerga venezolana se usa para referirse a hombre a los que los pretenden solo mujeres feas.

V

Vaina: palabra que se usa para sinónimo de cualquier otra, bien sea un objeto o situación.

Váyalo: expresión que indica adelante.

Y

Yeyo: sinónimo de desmayo.

Z

Zaperoco: expresión usada para denotar el desorden.

Fuente de imagen: hoyvenezuela.info