Sin duda la literatura universal es muy amplia y por tal motivo ha sido necesaria la traducción de varios textos para que sean asequibles para toda la población.
La biblia ocupa el primer lugar ya que es el libro más vendido a nivel mundial y además es el que más traducciones tiene, el viejo testamento ha sido traducido a 1330 lenguas y el nuevo testamento cuenta con 550 traducciones este famoso libro que es sagrado para muchas religiones no maneja un idioma original porque es una mezcla de varias lenguas que incluyen léxico del arameo y otra lenguas casi extintas.
Pinocho el famoso cuento que narra la historia de un muñeco de madera que cobra vida y que misteriosamente le crece la nariz cuando dice mentiras fue escrito originalmente en italiano por Carlo Collodi en 1883 y cuenta con 269 traducciones a otros idiomas.
Indudablemente no podía faltar El Principito escrito por Antonie de Saint Exupéry en 1943 que ha sido catalogado como uno de los libros más hermosos y significativos de la literatura universal y que dentro de sus seguidores incluye al público infantil y adulto por igual, fue escrito originalmente en francés pero llego a tener traducciones en 255 idiomas y ha sido llevado al cine en repetidas ocasiones.
Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas escrito originalmente en ingles por Lewis Carroll en 1865 es un libro que usualmente es leído por la población adolescente pero que no deja de ser interesante para personas adultas por su contenido filosófico y ha sido traducido a 174 idiomas además cuenta con una famosa adaptación al cine hecha por Disney.
Hans Christian Andersen escribió cuentos de hadas un libro que originalmente fue publicado en danés y que cuenta con 153 traducciones a otros idiomas es una recopilación de cuentos fantásticos con seres mágicos que usualmente son leídos a los niños antes de ir a dormir y también cuenta con muchas adaptaciones cinematográficas.